約 4,345,761 件
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1605.html
Tartine Alice WatersFrance RuffenachChad Robertson Chez Panisse Vegetables Alice WatersPatricia Curtan? Chez Panisse Cafe Cookbook Alice WatersDavid Tanis?Fritz Streiff?Chez Panisse Cafe? Sunday Suppers At Lucques Seasonal Recipes From Market To Table Alice WatersSuzanne Goin?Teri Gelber? Fanny at Chez Panisse Alice WatersBob CarrauPatricia Curtan?Ann Arnold? Chez Panisse Cooking Paul Bertolli?Alice WatersGail Skoff? Chez Panisse Fruit Alice WatersAlan Tangren?Fritz Streiff? Chez Panisse 35th Anniversary 2007 Calendar Alice WatersDavid Lance Goines? The Cheese Board Collective Works Bread, Pastry, Cheese, Pizza Alice WatersCheese Board Collective? Hidden Kitchens Stories and More From NPR'S the Kitchen Sisters Alice WatersDavia Lee Nelson?Nikki Silva?Frances McDormand? Chez Panisse Cooking Paul Bertolli?Alice Waters Sally Clarke's Book Alice WatersSally Clarke? Chez Panisse Pasta, Pizza and Calzone Antonio Carluccio?Alice WatersPatricia Curtan?Martine Labro? New International A Magazine of Marxist Politics and Theory 1991 (New International) Jack Barnes?Mary-Alice Waters? Che Guevara Et La Lutte Pour Socialisme Mary-Alice Waters? The Rise and Fall of the Nicaraguan Revolution (New International, No 9) Mary-Alice Waters? Che Guevara and the Fight for Socialism Today Cuba Confronts the World Crisis of the '90s Mary-Alice Waters? Opening Guns of World War 3 Jack Barnes?Mary-Alice Waters? The Bolivian Diary of Ernesto Che Guevara Ernesto Guevara?Mary-Alice Waters? Nueva Internacional No.3 (Nueva Internacional) Mary-Alice Waters? Cosmetics, Fashions, and the Exploitation of Women Joseph Hansen?Evelyn Reed?Mary-Alice Waters? Beside Still Waters Prayer to Restore Your Soul Mary-Alice?Richard Jafolla? Feminism and the Marxist Movement Mary-Alice Waters? In Defense of Socialism Four Speeches on the 30th Anniversary of the Cuban Revolution (Castro, Fidel. Fidel Castro Speeches, Vol 4) Fidel Castro?Mary-Alice Waters? In Defense of Socialism Four Speeches on the 30th Anniversary of the Cuban Revolution (Fidel Castro Speeches, Vol 4) Fidel Castro?Mary-Alice Waters? Communism and the Fight for a Popular Revolutionary Government 1848 To Today (New International) Mary-Alice Waters? In Mother's Kitchen Celebrated Women Chefs Share Beloved Family Recipes Ann Cooper?Lisa Holmes?Lidia Batianich?Gale Gand?Sara Moulton?Alice Waters Che Guevara Talks to Young People Ernesto Guevara?Mary-Alice Waters? Celebrating the Homecoming of Ernesto Che Guevara's Reinforcement Brigade to Cuba Articles from the Militant Newspaper on the 30th Anniversary of the Combat Waged in Bolivia by Che and His Comrades Mary-Alice Waters?Manuel Pineiro?Harry Villegas?et al?Argiris Malapanis? Episodes of the Cuban Revolutionary War 1956-58 Ernesto Guevara?Mary-Alice Waters? Pombo A Man of Che's Guerrilla With Che Guevara in Bolivia 1966-68 Harry Villegas?Mary-Alice Waters? Che Guevara Y LA Realidad Imperialista Mary-Alice Waters? Nueva Internacional No. 5 El Imperialismo Norteamericano Ha Perdido LA Guerra Fria (New International) Jack Barnes?Mary-Alice Waters? Nouvelle Internationale No. 6 L'Imperialisme U.S. a Perdu LA Guerra Froide (Nouvelle Internationale) Jack Barnes?Mary-Alice Waters? Cuba and the Coming American Revolution Jack Barnes?Mary-Alice Waters? Making History Interviews With Four Generals of Cuba's Revolutionary Armed Forces Mary-Alice Waters? Making History Interviews With Four Generals of Cuba's Revolutionary Armed Forces Mary-Alice Waters? Wonderwater Alice Offshore Roni Horn Louise Bourgeois?Anne Carson?Helene Cixous?John Waters? Che Guevara Habla a LA Juventud/Che Guevara Speaks to the Young Ernesto Guevara?Mary-Alice Waters? Pathfinder Nacio Con La Revolucion De Octubre Mary-Alice Waters? Fertile Ground Che Guevara and Bolivia Rodolfo Saldana?Mary-Alice Waters? Murky Waters Alice? From the Escambray to the Congo In the Whirlwind of the Cuban Revelution Victor Dreke?Mary-Alice Waters? Their Trotsky and Ours Jack Barnes?Steve Clark?Mary-Alice Waters? Plant Kingdoms The Photographs of Charles Jones Sean Sexton?Robert Flynn Johnson?Alice Waters California Fresh Harvest A Seasonal Journey Through Northern California (California Fresh) Alice WatersGina Gallo?Inc. Junior League of Oakland-East Bay?Gwen Prichard?Steven Brandt? Testing the Waters A Teen's Guide to Career Exploration Alice N. Culbreath?Saundra K. Neal? Episodes of the Cuban Revolutionary War, 1956-58 Ernesto Guevara?Mary-Alice Waters? The Green Tea User's Manual Alice WatersHelen Gustafson?Meredith Hamilton? M.F.K. Fisher, Julia Child, and Alice Waters Celebrating the Pleasures of the Table Joan Reardon? The Plant Kingdoms of Charles Jones Sean Sexton?Robert Flynn Johnson?Alice Waters Chez Panisse Desserts Lindsey Remolif Shere?Alice Waters Heart-Healthy Cooking for All Seasons Conceived by Shep Gordon, Alive Culinary Resources Marvin, M.D. Moser?Larry Forgione?Jimmy Schmidt?Alice Waters Chez Panisse Pasta Pizza Calzone Alice WatersPatricia Curtan?Martine Labro? The Chez Panisse Menu Cookbook Alice Waters The Chez Panisse Menu Cook Book Alice WatersCarolyn Dille?David Lance Goines? Vegetables of Chez Panisse 2003 Calendars Alice Waters Electronic Health Records Changing the Vision Mary Alice Hanken?Kathleen A. Waters?Gretchen Frederick Murphy? Potager Fresh Garden Cooking in the French Style Alice WatersGeorgeanne BrennanJohn Vaughan? Chez Panisse Basics Alice Waters Slow Food The Case For Taste (Arts and Traditions of the Table) Alice WatersCarlo Petrini?William McCuaig? Fanny at Chez Panisse Alice WatersBob CarrauPatricia Curtan?Ann Arnold? Chez Panisse Cooking Paul Bertolli?Alice Waters Chez Panisse Menu Cookbook Alice Waters Life a LA Henri Being the Memories of Henri Charpentier (Modern Library Food) Henri Charpentier?Boyden Sparkes?Ruth Reichl?Alice Waters Pathfinder Press Was Born with the October Revolution Mary-Alice Waters? Cuba y la Revolucion Norteamericana Que Viene Jack Barnes?Mary-Alice Waters? Che Guevara Talks to Young People Ernesto Guevara?Mary-Alice Waters? Pathfinder Was Born with the October Revolution Mary-Alice Waters? Haciendo Historia/Making History Entrevistas Con Cuatro Generales De Las Fuerzas Armadas Revolucionarias De Cuba Nestor Lopez Cuba?Mary-Alice Waters? Che Guevara Y LA Lucha Por El Socialismo Hoy Cuba Hace Frente a LA Crisis Mundial De Los Anos 90 Mary-Alice Waters? Some Old Children's Books Alice WatersJ Stevens Cox? Proletarian Leadership in Power Mary-Alice Waters? U.S. Hands Off the Mideast! Cuba Speaks Out at the United Nations Fidel Castro?Ricardo Alarcon?Mary-Alice Waters? The Bolivian Diary of Ernesto Che Guevara Ernesto Guevara?Mary-Alice Waters? Chez Panisse Pasta, Pizza Alice Waters Was Born With the October Revolution Mary-Alice Waters? From the Escambray to the Congo In the Whirlwind of the Cuban Revelution Mary-Alice Waters? Women and the Socialist Revolution Mary-Alice Waters? Chez Panisse Menu Cookbook Alice Waters Fruits of Chez Panisse 2004 Calendar Alice Waters Sally Clarke's Book Recipes from a Restaurant, Shop and Bakery Alice WatersSally Clarke?
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/96.html
Noguchi, Hirokazu. 2013. "On the Occurrence of y for /(i )/ in Late West Saxon." 『コミュニケーション文化』 7 12-22. Noguchi, Shunichi(野口俊一) 1961. "Malory s English-An Aspect of its Syntax", in Hiroshima Studies in English Language and Literature, Vol. 7, No. 2 (Hiroshima The English Literacy Association of Hiroshima University), 130-37. Noguchi, Shunichi. 1961. "The Language of Sir Gawain and the Green Knight", in Hiroshima Studies in English Language and Literature, Vol. 8, No. 1 (Hiroshima The English Literacy Association of Hiroshima University), 76-91. Noguchi, Shunichi. 1962. "Notes on the Language of the Paston Letters in Relation with London English", in Michio Masui s "A Joint Study of the Language of the Paston Letters", in Hiroshima University Studies (Literature Department), No. 20 (Hiroshima), 291-300. Noguchi, Shunichi. 1962. "Kindai-hyōjun-eigo-no Kigen-ni Kansuru Ichi-chōsa" (in Japanese) [ A Research Concerning the Origin of Modern Standard English ], in Bulletin of the Faculty of the Liberal Arts, Fukui University, Part I, the Humanities, No. 11, 1-16. Noguchi, Shunichi. 1963. "Richard Rolle-no fire of love ―Shūkyōteki-na Keiken-o Arawasu Hiyu- hyōgen (in Japanese) [ Richard Rolle s fire of love -Figurative Expression of Religious Experience ], in Michio Masui s "Hyōgen-to-shite-no Eigo-gaku" ["English Philology as a Study of English Expression"], Eigo-Kyoiku (Journal of English Teaching Tokyo Taishukan), Vol. 12, No. 9, 20-1. Noguchi, Shunichi. 1963. "Malory-no Sakuhin-no Winchester MS-to Caxton s Edition-to-no Gengoteki- sai-ni-tuite-no Nōto (in Japanese) [ Notes on Linguistic Differences Between the Winchester MS and Caxton s Edition of Malory’s Works ], in Bulletin of the Faculty of the Liberal Arts, Fukui University, Part I, the Humanities, No. 12, 1-7. Noguchi, Shunichi. 1967. "The Paradox of the Character of Malory s Language", in Hiroshima Studies in English Language and Literature", Vol. 13, No. 2, 115-34. Noguchi, Shunichi. 1967. "Corrigenda" (in Collaboration with A.O. Sandved and Ján Šimko), in The Works of Sir Thomas Malory, 2nd Edition, ed. Eugène Vinaver (Oxford Clarendon Press, 1967), pp. 1753-56. Noguchi, Shunichi. 1971. "Malory and the Consolation of Style", in Studies in English Literature, English Number 1971. Tokyo The English Literary Society of Japan. 35-53. Noguchi, Shunichi. 1977. "Caxton s Malory", in Poetica, No. 8, 72-84. Noguchi, Shunichi. 1981. "Englishness in Malory", in Aspects of Malory, ed. T. Takamiya and D. Brewer, pp. 17-26. Cambridge D.S. Brewer. Noguchi, Shunichi. 1981. "Writing in Malory", in Poetica, No. 12, 82-93. Noguchi, Shunichi. 1982. "Robin Huddo-to Āsā-ou" (in Japanese) [ Robin Hood and King Arthur ], in Igirisu-no Seikatsu-to Bunka Jiten [A Dictionary of British Life and Culture], ed. Shinsuke Ando and others, pp. 916-25. Tokyo Kenkyusha. Noguchi, Shunichi. 1983. "On a Certain Poem in Yeats s Last Poems", in Masui Michio Sensei Taikan Kinen Eigo-Eibungaku Kenkyu, [Studies in English Language and Literature Presented to Professor Michio Masui on the Occasion of his Retirement], ed. Hiroshige Yoshida, 411-19. Tokyo kenkyusha. Noguchi, Shunichi. 1984. "Caxton s Malory Again", in Poetica, No. 20, 33-8. Noguchi, Shunichi. 1985. "Malory-to Shārotto-no Otome Erein" (in Japanese) [ Malory et puella de Escalot ], in Gengo-Bunka [Lingua et Humanitas, Universitas Meiji-Gakuin], Vol. 3 (Tokyo Meiji-Gakuin Studium Linguae Humanitatisque), 66-70. Noguchi, Shunichi. 1985. "Āsā-ou Densetsu", "Chūsei" (in Japanese) [ Arthurian Legend , Middle Ages ], in Hikari-no Imejarī [Imagery of Light], ed. Bunsei Uesugi, pp. 228-51 and 369-78. Tokyo Kirihara-shoten. Noguchi, Shunichi. 1986. "To make it good upon Malory Scholars", in Medieval English Studies Newsletter, No. 13 (Tokyo Centre for Medieval English Studies), 3-4. Noguchi, Shunichi. 1986. "W.B. Yeats his Memory and Memories", in Eishi Hyōron [Essays on Poetry], No. 3 (Hiroshima Chūgoku-Shikoku Igirisu Romanha Gakkai [Chūgoku-Shikoku Circle for Studying English Romantic Poetry]), 3-7. Noguchi, Shunichi. 1987. "Dom", in Key-Word Studies in Beowulf 2 (Tokyo Centre for Medieval English Studies), 1-4. Noguchi, Shunichi. 1988. "Chaucer s Use of Coward and Cowardice", in Key-Word Studies in Chaucer 2 (Tokyo Centre for Medieval English Studies), 75-7. Noguchi, Shunichi. 1988. "Beowulf and Sothæstra Dom", in Terasawa Yoshio Kyōju Kanreki Kinen Ronbunshu [Philologia Anglica Essays Presented to Professor Yoshio Terasawa on the Occasion of his Sixtieth Birthday], ed. Kinshiro Oshitari and others, pp. 251-58. Tokyo Kenkyusha. Noguchi, Shunichi. 1989. "Malorian Knights Their Humility and Patience", in Geardagum X (Denver Society for New Language Study), 19-27. Noguchi, Shunichi. 1990. Le Morte Arthur, ed. Shunichi Noguchi (Tokyo Centre for Medieval English Studies). Noguchi, Shunichi. 1992. "Fair in Chaucer and Unfæger", in Key-Word Studies in Beowulf and Chaucer 4 (Tokyo Centre for Medieval English Studies), 35-40. Noguchi, Shunichi. 1992. "Chaucer s Concept of Nature", in Chaucer to Shakespeare Essays in Honour of Shinsuke Ando, ed. Toshiyuki Takamiya and Richard Beadle, pp. 25-31. Cambridge D.S. Brewer. Noguchi, Shunichi. 1993. "Pagan Consolation in the Knight s Tale ", in Chūsei Eibungaku eno Junrei no Michi [A Pilgrimage Through Medieval English Literature Essays Presented to Professor Isamu Saito on the Occasion of his Sixtieth Birthday], ed. Hiroe Hutamura and others, pp. 95-102. Tokyo Nan un-Do. Noguchi, Shunichi. 1994. "Seeking in Beowulf and the State of the Hero s Soul", in Geardagum XIV (Denver Society for New Language Study), 1-12. Noguchi, Shunichi. 1994. "Prayer in Chaucer s Knight s Tale ", in Poetica, No. 41, 45-50. Noguchi, Shunichi. 1995. "The Character of English An Inaugural Lecture", Ōsaka Kyōiku Daigaku Kiyō [Memoirs of Osaka University of Education], Ser. I Humanities, Vol. 43, No. 2 (Osaka University of Education), 57-62. Noguchi, Shunichi. 1995. "Winchester Malory", in Arthuriana, Vol. 5, No. 2 (Southern Methodist University), 15-23. Noguchi, Shunichi. 1996. "Riverside Chaucer ( Knight s Tale ) Re-edited (based on MS Christ Church 152, Oxford)", ed. Shunichi Noguchi, in Text and Language Beowulf, Chaucer and Related Works Vol. I (Tokyo Centre for Medieval English Studies), 105-52. Noguchi, Shunichi. 1998. "Deloney the Versifier", in A Love of Words Philological Studies of the English Language in Honour of Akira Wada, ed. Kanno, Masahiko, Gregory K. Jember and Yoshiyuki Nakao, pp. 133-43. Tokyo Eihosha. Noguchi, Shunichi. 2000. "Beowulf and the (In)effectiveness of the Ancient Curse ", in Essays on Old, Middle, Modern English and Old Icelandic In Honour of Raymond P. Tripp, Jr, ed. Loren C. Gruber, with the Assistance of Meredith Crellin Gruber, and Gregory K. Jember, pp. 125-35. Lewston The Edwin Mellen Press. Noguchi, Shunichi. 2000. "Reading Malory s Text Aloud", in The Malory Debate Essays on the Texts of Le Morte Darthur, ed. Bonnie Wheeler, Robert L. Kindrick and Michael N. Salda, pp. 301-14. Cambridge D.S.Brewer. Noguchi, Shunichi. 2001. Saint Gregory Legend (MS Vernon, English Poetry a 1, Bodleian Library), ed. Shunichi Noguchi, in Text and Language Beowulf, Chaucer and Related Works Vol. II, ed. S. Noguchi and T. Kubouchi (Tokyo Centre for Medieval English Studies). Noguchi, Shunichi. 2004. "P.J.C. Field’s Worshipful Revision of Malory Making a Virtue of Necessity", in Arthurian Studies in Honour of P.J.C. Field, ed. Bonnie Wheeler, pp. 307-10. Cambridge D.S. Brewer. Noguchi, Shunichi. 2004. "How can we not mismetre Chaucer s Troilus?", in Eighty Years of English Studies at the Faculty of Arts, Rocnik LX, Philologica, Univerzity Komenskeho (Bratislava), 258-68.
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/135.html
Cloud Microservices Industry, Segments Of The Tech World Opportunity, Industry Growth, Key Vendors Opportunity and Forecast 2027, Market Research Future Market Analysis The data analysts at Market Research Future Reports (MRFR) have conducted a thorough analysis of the global Cloud Microservices Industry is estimated to value USD 2,146.7 million, thriving at a CAGR of 25% during the assessment period. The growing number of microservices architecture is anticipated to affect the global Cloud Microservices Industry 2020. Besides, the increasing demand for secured IT operations and cheap cost methods have further led to market expansion. Furthermore, the inclination of enterprises towards the private cloud for data security is projected to play an important part in market expansion. Also, the growing need to minimize the on-premise IT deployment cost is another pivotal factor leading to the growth of the market. However, insufficient technical expertise and the expenses related in the initial stage are anticipated to refrain the market from expanding. However, the outbreak of COVID-19 has resulted in a pause in the daily operational activities of the global Cloud Microservices Industry. The offices have been temporarily shut to contain the spread of coronavirus. Thorough research is being carried out on the impact of coronavirus on the worldwide market. We will provide an impact analysis report on COVID-19. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7199 Market Segmentation The worldwide cloud microservices market can be distinguished on the basis of organization size, component, deployment, verticals, and geography. On the basis of organization size, the worldwide cloud microservices market can be distinguished into large enterprise and small and medium-sized enterprises. On the basis of component, the global cloud microservices market can be distinguished into platform and services. On the basis of deployment, the worldwide cloud microservices market can be distinguished into the public cloud, private cloud, and hybrid cloud. On the basis of verticals, the worldwide cloud microservices market can be distinguished into healthcare, retail and e-commerce, media entertainment, IT telecommunication, BFSI, government, transportation and logistics, and manufacturing. On the basis of geography, the worldwide cloud microservices market can be distinguished into North America, Europe, Asia-Pacific, and Rest of the World (RoW). Regional Analysis The global market is estimated to expand significantly during the assessment period. Thorough research of North America, Europe, Asia-Pacific, and Rest of the World (RoW) has been performed. As per the study, North America is estimated to dominate the global market. It is one of the most lucrative markets, and besides, it is also one of the early adopters of microservices architecture. Several sectors are relying on technology and are actively adopting cloud microservices. Europe attains the second position. Europe is a potential market and generates a significant amount of revenue during the assessment period. The most significant factor resulting in the market expansion is the presence and participation of the developed economies such as the UK, and Germany. On the other side, the APAC region is anticipated to be the fastest-growing region. The most pivotal factor leading to market expansion is the deployment of several organization in the APAC region due to the cheap cost in providing services to customers. However, the market dynamics are estimated to be affected significantly due to the outbreak of COVID-19. Several regions have been affected due to the observation of lockdown. Key Players The established players of the global cloud microservices market are Software AG (Germany), CA Technologies, Amazon Web Services (US), IBM Corporation (US), Salesforce.com Inc (US), Microsoft Corporation (US), Infosys Limited (India), Syntel (US), Oracle Corporation (US), SmartBear Software (US). The other players contribute 30-35% in the cloud microservices market. Some of them are CoScale (Belgium), Contino (UK), Idexcel (US), Macaw (US), Kontena (Finland), Marlabs (US). Browse Complete Report @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/cloud-microservices-market-7199 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Market Structure Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1201.html
【Tags A Gumi Reruriri tI】 Original Music title 雨が降って。 English music title It s Raining. / It Rained And. Romaji music title Ame ga Futte. Music Lyrics written, Voice edited by れるりり (Reruriri) Music arranged by れるりり (Reruriri) Singer(s) Gumi (Megpoid) Sweet Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): On my new bicycle, I ride down the familiar slope. I set a destination on a whim, and tightly gripped the handle. Through our busy daily life, just what have we been able to find? Every time when we try to move forward, the mean-spirited red traffic signal is always in the way. The rain has stopped, and a rainbow is in the sky. I jump up at the clearing sky. While I m having all these trivial fantasies, time will pass by. It s raining, and without an umbrella, I take shelter in the McDonald s in front of the station. All those ordinary days are passing by quietly. When I yawn and make a stretch, I suddenly realize it s already noon. Not doing my still unfinished report, I decide to clean my room. The monochrome sky outside my window is like a reflection of my heart. The sun turns its face the other way, so my laundry keeps piling up higher and higher. The rain has stopped, and crossing the rainbow, I jump through the water puddles. While I m having all these trivial fantasies, time will pass by. It s raining, and with my shoes covered in mud, my mood plunges at a downward angle of 30 degrees. All those ordinary days are flowing by quietly. The rain has stopped, and a rainbow is in the sky. I jump up at the clearing sky. While I m having all these trivial fantasies, time will pass by. It s raining, and without an umbrella, I take shelter in the McDonald s in front of the station. All those ordinary days are passing by quietly. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): atarashii jitensha ni notte minareta sakamichi o kudaru kimagure ikisaki o settei handoru gyutto nigitte awatadashii nichijou no naka de bokura wa nani o mitsukerareta no ka na susumou to suru toki wa itsumo akashingou ga ijiwaru o suru keredo ame ga yande niji ga kakatte sumiwataru sora ni janpu shite sonna kudaranai mousou o shite ru aida ni toki wa sugiru kara ame ga futte kasa ga nakutte ekimae makku de amayadori sonna arifureta nichijou mo zenbu odayaka ni sugite ku bon yari akubi shite tara kizukeba ohiru o sugite ru susumanai repooto sabotte heya no katazuke o shiyou mado no soto monokuro no sora wa boku no kokoro o utsushite ru you da na ohisama wa soppo muichatte sentakumono mo tamatte ku bakkari sa ame ga yande niji o watatte mizutamari no ue janpu shite sonna kudaranai mousou o shite ru aida ni toki wa sugiru kara ame ga futte kutsu mo yogorete gokigen wa naname sanjuudo sonna arikitari no hibi mo zenbu odayaka ni nagarete ku ame ga yande niji ga kakatte sumiwataru sora ni janpu shite sonna kudaranai mousou o shite ru aida ni toki wa sugiru kara ame ga futte kasa ga nakutte ekimae makku de amayadori sonna arifureta nichijou mo zenbu odayaka ni sugite ku []
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3298.html
No.1 Chor Europa steht! Und die Zeiten, die ewig schreiten, der Völker Chor, und die alten Jahrundert, sie schauen verwundert empor! Wer muß die Hehre sein, die, von dem Wunderschein der alten Götterwelt umzogen, herauf von Osten geht in einer Fürstin Majestät, und auf des Friedens Regenbogen? Viele entzückte Völker stehn, rufend zu der herrlichen, kronengeschmückten, lichtumflossenen Gestalt steh und halt! Gib der großen Volkerrunde auf den Anruf Red’ und Kunde. Viele entzückte Völker… Nr. 2 Rezitative und Chor FÜHRER DES VOLKES O seht sie nah und näher treten! Jetzt aus der Glanzflut hebt sich die Gestalt! Der Kaisermantels ist’s, der von dem Rücken der Kommenden zur erde nieder wallt! Sechs Kronen zeiget er den Blicken, an diesem hat den Busenschluß der Aar geheftet mit den gold’nen Spangen, und um des Leibes Faltenguß she’ ich des Isters Silbergürtel prangen. GENIUS Erkennst du nicht das heimische Gebild auf seinen Wappenschild erscheinet dir die Lerchenschar, der gothisch alte Turm, der Doppelaar der durch Gebräus und Sturm in tausendjähr’gem Flug sein Volk empor zu dieser Glorie trug? CHOR Vienna, Vienna, Vienna! Kronengeschmückte, Götterbeglückte, Herrscher bewirtende Bürgerin, sei gegrüßt von den Völkern allen und Zeiten, die an dir vorüber schreiten, den jetzt bist du der Städte Königin. Nr. 3 Rezitative und Arie mit Chor VIENNA O Himmel, Welch’ Entzücken! Welch Schauspiel zeigt sich meinen Blicken! Was nur die Erde hoch und hehres hat, in meinen Mauren hat es sich versammelt! Der Busen pocht! Die Zunge stammelt! Europa bin ich – nicht mehr eine Stadt. Der Heros, der den Fuß aufstellet auf den Wolkenschemel, den alten Kaukasus und dem Eismeer bis zur Memel ausbreitet seine Segenshand. Der Herrscher an der Spree strand, der, Als sein Land verloren, sein Reich geboren. Der König, der am fernen Belt das Vaterhaus und Szepter hält. Der Wittelsbacher, dessen Land und Schild ein Bild der Kraft sind und der Güte. Und der Gekrönte auch, der mit der Kraft der Babenberger wirkt und schafft in Deutschland Paradiese! Arie mit Chor VIENNA Alle die Herrscher darf ich grüßen, alle die Völker freundlich küssen! CHOR Heil dir, Vienna, Heil und Glück! Stolze Roma, trete zurück! VIENNA Und des Höchste seh ich geschehen und mein Volk wird Zeuge stehen, wenn ein gesprengter Weltteil wieder sich zum Ringe füget und schließt, und zum Bunde friedlicher Brüder sich die gelöste Menschheit küßt! CHOR Welt! Dein glorreicher Augenblick! VIENNA Und nach meines Kaisers Rechten greifen die Herrscherhände all, einen ewigen Ring zu flechten. Und auf meinen gesprengten Wall baut sich Europa wieder auf. CHOR Heil dir, Vienna, Heil und Glück! Fei’re den glorreichen Augenblick! Stolze Roma, trete zurück! Nr. 4 Rezitativ (und Kavatine mit Chor) SEHERIN Das Auge schaut, in dessen Wimperngleise die Sonnen auf- und niedergehn, die Stern‘ und Völker ihre Bahnen drehn, o seht es über jenem Kreis der Kronenträger glänzend stehn! Dies Aug‘, es ist das Weltgerich, das die zusammen hier gewunden, um derentwillen nicht Europa in dem Blutmeer ist versunken. O kniet, Völker, hin und betet zuerst zu dem, der euch gerettet! (Kavatine mit Chor) SEHERIN Dem die erste Zähre droben in dem Sonnenhaus, der schon in dem Stürme drauss‘ mit der Allmacht Hand Könige und Heere aneinander flocht und band. CHOR Gott die erste Zähre droben in dem Sonnenhaus, usw. Nr. 5 Rezitative und Quartett SEHERIN Der den Bund im Stürme festgehalten, er wird den Bau der neuen Welt der neuen Zeit auch fest gestalten, daß dran des Frevels Arm Zerschellt. VIENNA Ewig wird der Ötzweig grünen, den der Chor dieser, die den Bau jetzt gründen, um Europas Säulen winden. SEHERIN Denn es steht ein Herz davor FÜHRER DES VOLKES Und es ist ein Gott mit ihnen. GENIUS Und die alten Zeiten werden endlich wieder sein auf Erden. Quartett VIENNA In meinen Mauern bauen sich neue Zeiten auf und alle Völker schauen mit kindlichem Vertrauen und lautem Jubel drauf. GENIUS Sieh, wie die Fahnen alle der Herr zusammenband und sie auf deinen Walle, zur Schau dem Welten balle, hinaushängt in das Land VIENNA, GENIUS So ist auf meinem Mauerbogen Europas Haupt wach‘ aufgezogen. FÜHRER DES VOLKES O Volk, das groß getragen das Blutige Geschick, dir ist zu schönen Tagen die Pforte aufgeschlagen in diesem Augenblick. SEHERIN Dem Wort laß Jubel schallen das deine Burgwand trägt. Es hat in ihren Hallen ein Pfand nie zu verfallen der Ewige eingelegt. SEHERIN, FÜHRER DES VOLKES Europas Diademe Alle, GENIUS Erkern es, bete an! SEHERIN, FÜHRER DES VOLKES Auf einem eingeworfnen Walle, GENIUS das der Herr getan. VIENNA, SEHERIN, GENIUS, FÜHRER DES VOLKES Kein Aug‘ ist da das seinen Fürsten nicht begegnet, kein Herz ist nah, das nicht sein Landesvater segnet. Und diesen Glorien bogen hat Gott in unsrem Franz um eine ganze Welt gezogen. Nr. 6 Chor CHOR DER FRAUEN Es treten vor die Scharen der Frauen, den glänzenden Chor der Fürsten zu schauen, auf alle die Kronen den heiligen Segen der Mütter zu legen. CHOR DER KINDER Die Unschuld als Chor, sie wagt es zu kommen es treten hervor die Kinder, die frommen Herz, Himmel und Zepter mit Blumengewinden Zusammen zu binden CHOR DER MÄNNER Auch wir treten vor, die Mannen der Heere, ein krieg’rischer Chor mit Fahnen und Wehre und fühlen die höchste der Vaterlandwonnen sich also zu sonnen CHOR Vindobona, Heil und Glück Welt, dein großer Augenblick! No.1 Chor Europa steht! Und die Zeiten, die ewig schreiten, der Völker Chor, und die alten Jahrundert, sie schauen verwundert empor! Wer muß die Hehre sein, die, von dem Wunderschein der alten Götterwelt umzogen, herauf von Osten geht in einer Fürstin Majestät, und auf des Friedens Regenbogen? Viele entzückte Völker stehn, rufend zu der herrlichen, kronengeschmückten, lichtumflossenen Gestalt steh und halt! Gib der großen Volkerrunde auf den Anruf Red’ und Kunde. Viele entzückte Völker… Nr. 2 Rezitative und Chor FÜHRER DES VOLKES O seht sie nah und näher treten! Jetzt aus der Glanzflut hebt sich die Gestalt! Der Kaisermantels ist’s, der von dem Rücken der Kommenden zur erde nieder wallt! Sechs Kronen zeiget er den Blicken, an diesem hat den Busenschluß der Aar geheftet mit den gold’nen Spangen, und um des Leibes Faltenguß she’ ich des Isters Silbergürtel prangen. GENIUS Erkennst du nicht das heimische Gebild auf seinen Wappenschild erscheinet dir die Lerchenschar, der gothisch alte Turm, der Doppelaar der durch Gebräus und Sturm in tausendjähr’gem Flug sein Volk empor zu dieser Glorie trug? CHOR Vienna, Vienna, Vienna! Kronengeschmückte, Götterbeglückte, Herrscher bewirtende Bürgerin, sei gegrüßt von den Völkern allen und Zeiten, die an dir vorüber schreiten, den jetzt bist du der Städte Königin. Nr. 3 Rezitative und Arie mit Chor VIENNA O Himmel, Welch’ Entzücken! Welch Schauspiel zeigt sich meinen Blicken! Was nur die Erde hoch und hehres hat, in meinen Mauren hat es sich versammelt! Der Busen pocht! Die Zunge stammelt! Europa bin ich – nicht mehr eine Stadt. Der Heros, der den Fuß aufstellet auf den Wolkenschemel, den alten Kaukasus und dem Eismeer bis zur Memel ausbreitet seine Segenshand. Der Herrscher an der Spree strand, der, Als sein Land verloren, sein Reich geboren. Der König, der am fernen Belt das Vaterhaus und Szepter hält. Der Wittelsbacher, dessen Land und Schild ein Bild der Kraft sind und der Güte. Und der Gekrönte auch, der mit der Kraft der Babenberger wirkt und schafft in Deutschland Paradiese! Arie mit Chor VIENNA Alle die Herrscher darf ich grüßen, alle die Völker freundlich küssen! CHOR Heil dir, Vienna, Heil und Glück! Stolze Roma, trete zurück! VIENNA Und des Höchste seh ich geschehen und mein Volk wird Zeuge stehen, wenn ein gesprengter Weltteil wieder sich zum Ringe füget und schließt, und zum Bunde friedlicher Brüder sich die gelöste Menschheit küßt! CHOR Welt! Dein glorreicher Augenblick! VIENNA Und nach meines Kaisers Rechten greifen die Herrscherhände all, einen ewigen Ring zu flechten. Und auf meinen gesprengten Wall baut sich Europa wieder auf. CHOR Heil dir, Vienna, Heil und Glück! Fei’re den glorreichen Augenblick! Stolze Roma, trete zurück! Nr. 4 Rezitativ (und Kavatine mit Chor) SEHERIN Das Auge schaut, in dessen Wimperngleise die Sonnen auf- und niedergehn, die Stern‘ und Völker ihre Bahnen drehn, o seht es über jenem Kreis der Kronenträger glänzend stehn! Dies Aug‘, es ist das Weltgerich, das die zusammen hier gewunden, um derentwillen nicht Europa in dem Blutmeer ist versunken. O kniet, Völker, hin und betet zuerst zu dem, der euch gerettet! (Kavatine mit Chor) SEHERIN Dem die erste Zähre droben in dem Sonnenhaus, der schon in dem Stürme drauss‘ mit der Allmacht Hand Könige und Heere aneinander flocht und band. CHOR Gott die erste Zähre droben in dem Sonnenhaus, usw. Nr. 5 Rezitative und Quartett SEHERIN Der den Bund im Stürme festgehalten, er wird den Bau der neuen Welt der neuen Zeit auch fest gestalten, daß dran des Frevels Arm Zerschellt. VIENNA Ewig wird der Ötzweig grünen, den der Chor dieser, die den Bau jetzt gründen, um Europas Säulen winden. SEHERIN Denn es steht ein Herz davor FÜHRER DES VOLKES Und es ist ein Gott mit ihnen. GENIUS Und die alten Zeiten werden endlich wieder sein auf Erden. Quartett VIENNA In meinen Mauern bauen sich neue Zeiten auf und alle Völker schauen mit kindlichem Vertrauen und lautem Jubel drauf. GENIUS Sieh, wie die Fahnen alle der Herr zusammenband und sie auf deinen Walle, zur Schau dem Welten balle, hinaushängt in das Land VIENNA, GENIUS So ist auf meinem Mauerbogen Europas Haupt wach‘ aufgezogen. FÜHRER DES VOLKES O Volk, das groß getragen das Blutige Geschick, dir ist zu schönen Tagen die Pforte aufgeschlagen in diesem Augenblick. SEHERIN Dem Wort laß Jubel schallen das deine Burgwand trägt. Es hat in ihren Hallen ein Pfand nie zu verfallen der Ewige eingelegt. SEHERIN, FÜHRER DES VOLKES Europas Diademe Alle, GENIUS Erkern es, bete an! SEHERIN, FÜHRER DES VOLKES Auf einem eingeworfnen Walle, GENIUS das der Herr getan. VIENNA, SEHERIN, GENIUS, FÜHRER DES VOLKES Kein Aug‘ ist da das seinen Fürsten nicht begegnet, kein Herz ist nah, das nicht sein Landesvater segnet. Und diesen Glorien bogen hat Gott in unsrem Franz um eine ganze Welt gezogen. Nr. 6 Chor CHOR DER FRAUEN Es treten vor die Scharen der Frauen, den glänzenden Chor der Fürsten zu schauen, auf alle die Kronen den heiligen Segen der Mütter zu legen. CHOR DER KINDER Die Unschuld als Chor, sie wagt es zu kommen es treten hervor die Kinder, die frommen Herz, Himmel und Zepter mit Blumengewinden Zusammen zu binden CHOR DER MÄNNER Auch wir treten vor, die Mannen der Heere, ein krieg’rischer Chor mit Fahnen und Wehre und fühlen die höchste der Vaterlandwonnen sich also zu sonnen CHOR Vindobona, Heil und Glück Welt, dein großer Augenblick! Beethoven,Ludwig van/Der glorreiche Augenblick
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/161.html
【Tags Akuno-P Len Rin tA tE O】 Original Music Title 置き去り月夜抄 English music title Excerption of Being Abandoned on a Moonlit Night Romaji music title Okizari Tsukiyoshou Music Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Singers 鏡音リン (Kagamine Rin), 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Cezaria Kylara): Mother What kind of fortune will come to us on this path? Over there Will we be able to eat lots Of our favorite snacks? Father Will God be waiting for us down this path? Why Are you looking at us with such a sad face? In the midst of the dark forest We truly understood everything. If we keep on going We will never be able to return. We were left by ourselves, Like Hansel and Gretel By the faint light of the great moon, We do not even know the way home. We are walking, wandering and walking. There is no reason to not hold hands. The moon shines on the little glass bottle The glittering light illuminates the path Even if this is the right path, We do not know, Only merely walking. Finally, we have found it. We know this place. This is the witch s home. Come, let s finish off the evil witch, Throw her in a burning oven. If she isn t around, we will definitely Become happy. Hey Mother, praise me I defeated the evil witch. Hey Father, praise me I ve defeated her henchman as well. Nevertheless This is a good place to settle. It feels as if, long ago We used to lived here. Come, let s go see our "real" mother and father. English Lyrics (translated by ArtemisA ): Mother, what sort of happiness will this path lead us to? When we get there, will we get to eat all our favorite snacks? Father, is God waiting for us at the end? Why are you looking at us so sadly? In the deep, dark forest We knew the truth If we kept going We would never make it back home We were left all alone, us two, just like Hansel and Gretel Under the moon s faint light we can t find the road home We walk, we wander aimlessly But not because we don t know what to do We ve got the moon s light in a little glass bottle It s twinkling light shines on our path Even so, how do we know this road is the right one? Not knowing this, we just walk on Finally we know we ve found it This is the witch s house Now kill that evil witch, throw her into the burning oven Once she s gone we ll surely be happy Oh Mother, aren t you proud of me? We ve defeated the evil witch Oh Father, aren t you proud of me? We ve defeated all her henchmen too And yet This is such a peaceful place It feels like we ve lived here all our lives So, let s go find our "real" mother and father... Romaji lyrics (transliterated by Hikarin): Kaasan Kono michi wa donna shiawase ni tsudzuite iru no? Soko de wa Daisuki na oyatsu wo takusan taberareru no ka na? Tousan Kono saki ni kamisama wa matte iru no desu ka? Doushite Sonna kanashii kao de bokura wo miru no desu ka? Kurai mori no naka Hontou wa subete wakatte ita Kono mama susumeba Mou kaeru koto wa dekinai to Futari bocchi nokosareta bokura maru de HENZERU to GUREETERU Otsukisama no wazuka na hikari de wa kaeru michi mo wakaranai Bokura wa aruku samayoi aruku Tegakari ga nai wake ja nai GARASU no kobin tsuki ni terasare Pikapika hikari michi wo terasu Saredomo sore ga tadashii michi ka Bokura wa shirazu tadatada aruku Yatto mitsuketa bokura ni wa wakaru Koko wa majo no ie Saa warui majo wo yattsukero moeru kamado ni houri nagero Kanojo ga inakerya bokura wa kitto shiawase ni nareruhazu Nee okaasan watashi wo homete Warui majo wa taoshita no yo Nee otousan boku wo homete Majo no kobun mo taoshi tanda Sore ni shite mo Koko wa totemo ochitsuku tokoro da ne Maru de mukashi kara Sunde ita you na ki ga suru ne Saa "hontou no" kaasan to tousan ni ai ni yukou [mothy, Akuno-P, AkunoP]
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/107.html
GRA... Graddol, David. 2006. English Next Why Global English May Mean the End of English as a Foreign Language. London British Council. Graham, H. 1978. "Narrative and Dialogue in Jane Austen", Selected Essays, pp. 46-82. Cambridge University Press. Gramley, S. Pátzold, M. 2003. A Survey of Modern English. London Routledge. Granath, S. 1997. Verb Complementation in English Omission of Preposition before THAT-clauses and TO-infinitives. Gothenburg Studies in English 69. Göteborg Sweden. Granath, S. 2001. “Is That a Fact? A Corpus Study of the Syntax and Semantics of the fact that,” in Rayson, P. et al. (eds.), Proceedings of Corpus Linguistics 2001 Conference. Lancaster Lancaster Univ. Granath, S and A. Seppänen. 2004. “Prepositions and that-clauses in English.” Paper Presented at Ninth Nordic Conference for English Studies 2004. (Aarthus, Denmark. May 27-29). Graham, S. L. 2005. "Cyberparish Gendered Identity Construction in an Online Religious Community", in Gender and the Language of Religion, ed. A. Jule, 133-150. Basingstoke Palgrave. Graham, S. L. 2007. " Do Unto Others Gender and Construction of a Good Christian Identity in an e-Community", in Language and Religious Identity Women in Discourse, ed. A. Jule, 73-103. Basingstoke Palgrave. Graham, S. L. 2007. "Disagreeing to Agree Conflict, (Im)politeness and Identity in a Computer-Mediated Community". Journal of Pragmatics 39(4) 742-759. Graham, S. L. 2008. "A Manual for (Im)politeness? The Impact of the FAQ in and Electronic Community of Practice", in Impoliteness in Language Studies on Its Interplay with Power in Theory and Practice, ed. D. Bousfield M. Locher, 281-304. Berlin Mouton de Gruyter. Graham, S. L. 2015. "Relationality, Friendship and Identity", in The Routledge handbook of Language and Digital Communication, ed. A. Geogakopoulou T. Spiloti. New York Routledge. Gräwe, Gudrun. 2013. 「英語の優勢について」『立命館法学 別冊 ことばとそのひろがり』5 87-118. Gray, Bethany, 2013. "Interview with Douglas Biber." Journal of English Lingusitics 41(4) 359-379. Gray, Bethany, Douglas Biber Turo Hiltunen. 2011. "The Expression of Stance in Early (1665-1712) Publications of the Philosophical Transactions and Other Contemporary Medical Prose Innovations in a Pioneering Discourse," in Medical Writing in Early Modern English, ed. Irma Taavitsainen Päivi Pahta, pp. 221-247. Cambridge Cambridge University Press.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/571.html
【Tags Gumi R YM tR】 Original Music title レゾンデートル頂戴 English music title Raison D etre, Please Romaji music title Rezon-Deetoru Choudai Music Lyrics written, Voice edited by YM Music arranged by YM Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): "A raison d etre" what is it? Me, I m just here And you, where is it you look, And what are you thinking? Hold on, look my way Come on, you must show me your face Even with such an attitude, Everything about you, I can t help but love I want that, and I want this, And love returned from beloved you, I want that too For greedy old me, what value s in that love? Could it just be for the sake of balance? I like myself, of course, But I don t feel admiration from any other Will it be fine once I fix some parts somewhere? Could I just get a faked look from you? Even if you re by my side... will it be okay? Love, if you please, Right to me, wherever you may be, I don t hear an answer, but... I cut myself open, open up my chest, And there s my heart, look, look at it It s beating for you... Crudely, playing on guitar, The sound I m making, a dirty one But still, I love So adorable, so charming... I want a reason to exist And when you won t even look at me, It would seem you ve grown to hate me so... To that I say... NO! NO! NO! NO! Love, if you please, Right to me, wherever you may be, To which you give a little nod I cut myself open, open up my chest, And right here on my heart, it s etched in My reason to be... Is it okay to imagine, to assume? About my future with you? Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Sonzai-igi tte nani? Watashi koko ni iru yo Anata wa doko o mite Nani o kangaeteru no? Chotto, kocchi muite Chanto, kao o misete Sonna taido o shite mo Anata no koto ga suki na no yo Are mo hoshii kore mo hoshii Daisuki na anata no ai mo hoshii Yokubari na watashi ni sono kachi wa Tsuriau dake kachi wa aru no kana? Jibun no koto wa suki dakedo Hito kara sukareteru ki ga shinai Doko o naoseba iin desu ka? Anata ni furi-muite moraeru kana? Soba ni ite mo ii desu ka? Ai o choudai Watashi o zutto doko ni isasete Henji wa nai kedo Kirisaite mune hiraite Watashi no shinzou o mite mite Dokidoki shiteru no Zatsu ni hiiteru gitaa Kanaderu kitanai oto Dakedo, watashi suki yo Kawaisou de, itoshii Sonzai suru riyuu ga hoshii Anata ga mite kurenai nara Jibun no koto kirai ni narisou da wa Sonna no iya iya iya iya Ai o choudai Watashi o zutto doko ni isasete Anata wa chisaku unadzuita no Kirisaite mune hiraite Watashi no shinzou ni sazande Sonzai-riyuu o Souzou shite mo ii? Anata to no mirai
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/463.html
【Tags Miku S Yuzuhiko tS】 Original Music title スイートデコラアイスクリームホリック English music title Sweet Decolated Ice Cream-holic Romaji music title Suiito Dekora Aisu Kuriimu Horikku Music Lyrics written, Voice edition by ゆずひこ(Yuzuhiko) Music arranged by ゆずひこ(Yuzuhiko) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by renna_usagi): Assemble the toy soilders Shall we start the maidens crusade? Align the pace and advance forward It s a march towards where you are Wind it up, wind it up, advance with a rattling sound The jewelry you hold in your hands I need you lalala I love you forever I ask mirror, mirror Vanilla, choco mint, or strawberry Which one should I choose? Invite the ice cream s magic A maze-like girl s mind I ve been misled by the sweet scent The fascination with stimulating nuances Remember the joy with feelings of corruption The sticky hand movements were you, who had melted I need you lalala I love you forever If you add a lot of choco sauce Waffles from wafers, cigar rolls Be greedy with the toppings I need you lalala I love you forever Sweet Girly Decoration You, who continues to sin Steal the heart of maidens I cannot live without you Romaji lyrics (transliterated by haru47): omocha no heitai wo atsumete otome no seisen iza hajimemashou ka sore susume ya ashinami soroe anata no moto e koushin wo suru no da neji maki neji maki guriguri susunde te ni shita houseki I need you lalala I love you forever kagami yo kagami yo to toikakeru banira ni chokominto ni ichigo dore wo erabeba yoi no? sasou wa aisu no mahou meiro no youna otome-gokoro amai kaori ni sasoware mayoikonda gokan wo shigekisuru miwaku no haitokukan ni yorokobi wo oboeru iyarashii tetsuki de betatsuku no wa tokete tareta anata I need you lalala I love you forever chokosoosu wo tappuri kaketara ueha-su ni waffuru shigaarooru toppingu wa yokubarini I need you lalala I love you forever suwiito gaarii dekoreeshon tsumi wo kasane tsudukeru anata otome no kokoro wo nusumu anata nashi dewa ikirarenai
https://w.atwiki.jp/tock_t9710/pages/55.html
SLY MONGOOSE(スライ・マングース)は日本出身のインストゥルメンタルバンドである。ダブ・バンドのCOOL SPOONにベーシストとして在籍していた笹沼位吉を中心に2000年に結成。当初は、笹沼、松田、外間、武村の4人編成だった。2003年に塚本、富村が加入。2006年に外間が脱退。2007年に玉盛が加入。ライブも精力的に行っており、SKATALITES、MAD PROFESSOR、HORACE ANDY、スチャダラパー、TOKYO NO.1 SOUL SET、スカフレイムス、EGO-WRAPPIN'、UNITED FUTURE ORGANIZATION、ZAZEN BOYS、ROVO、DJ KENTAROなどとの共演を果たしている。2007年に「THE HELLO WORKS」として、スチャダラパーとコラボレートしている。 メンバー 笹沼位吉(Bass) 松田浩二(Keyboards) 武村国蔵(Drums) 塚本功(Guitar) 富村唯(Percussions) 玉盛邦則(Trumpet) 過去在籍したメンバー 外間正巳(Trumpet)・・・2006年脱退 ディスコグラフィー アルバム SLY MONGOOSE(2003年4月9日) Selma s Rock Catfish Head Snakes And Ladder Cross Of Iron Wrangler 40 Miles Of Elbow Room The Bamboo Grass Marsh It s Good For Nothing Make You Mind Up,Little Girl Ozza Boo Sly Mongoose Jamboree DACASCOS(2004年8月25日)ミニアルバム HAMMERHEAD PAST DACASCOS THE STRUGGLE FOR EVOLUTION(KENTARO IWAKI Remix) SELMA S ROCK(FORCE OF NATURE Remix) 40 MILES OF ELBOW ROOM(MAD PROFESSOR Remix) SNAKES LADDER(GALARUDE Remix) TIP OF THE TONGUE STATE(2006年3月8日) TIP OF THE TONGUE STATE WRENCH MY HEAD DEFENSELESS feat.スチャダラパー ロボ宙 THE STRUGGLE FOR EVOLUTION 模範囚 THE GUNGOOSE DELUSION HABIT BAD PULSE MONSTER SMOKE DACASCOS JIGGERY-POKERY SELMA S ROCK OZOMATLI Remix SNAKES AND LADDER Rub n Tug Remix 外部リンク 公式サイト ガンパウダー メロディフェア ロックンロールニュース インタビュー